“Raining cats and dogs” nghĩa là “mưa như trút nước”. Nhưng vậy thì liên quan gì đến mèo và chó?
“Bite the bullet” nghĩa là “ngậm đắng nuốt cay”. Vì sao “cắn viên đạn” lại mang ý đó?
“Hanging by a thread” nghĩa là “ngàn cân treo sợi tóc”. Thứ gì được treo ở đây?
Chuyện kể thành ngữ Anh – Việt sẽ mang đến cho bạn những lí giải thú vị và bất ngờ. Nắm được sự tương quan giữa thành ngữ tiếng Anh và tiếng Việt sẽ giúp quá trình học tiếng Anh của bạn thú vị và hiệu quả hơn. Đồng thời, bạn sẽ càng thêm hiểu, thêm yêu sự giàu đẹp của tiếng Việt.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....
Công ty phát hành | Nhà Xuất Bản Kim Đồng |
---|---|
Nhà xuất bản | Nhà Xuất Bản Kim Đồng |
SKU | 2701338242608 |
sách tiếng anh mcbooks tiếng nhật vocabulary for ielts ngữ pháp tiếng anh hack não grammar for ielts 1500 từ vựng tiếng anh hack não từ vựng tiếng anh trang anh mind map english vocabulary ielts writing bài tập ngữ pháp tiếng anh hacker toeic very easy toeic sách ngữ pháp tiếng anh tiếng anh ielts cambridge perfect ielts truyện tieng anh 25 chuyên đề ngữ pháp tiếng anh cô trang anh toeic grammar in use ngữ pháp tiếng anh mai lan hương sách ielts giải thích ngữ pháp tiếng anh mai lan hương tiếng anh giao tiếp cambridge ielts 30 chủ đề từ vựng tiếng anh 25 chuyên đề ngữ pháp tiếng anh