Làng Ồn Ào Vui Ơi Là Vui
Các bạn còn nhớ 6 “ông tướng, bà tướng” tinh nghịch, đáng yêu trong Lũ trẻ làng Ồn Ào của Astrid Lindgren do Nguyễn Bích Lan dịch không? Đó là Lisa (cô bé dẫn truyện), Britta và Anna – phe con gái, là Lasse, Bosse và Olle – phe con trai. Còn một nhân vật mới toe xuất hiện: Kirstin, cô em vừa chào đời của Olle; nhưng vì em bé xíu nên những trò nghịch tung trời vẫn do 6 anh chị “đảm đương”! Hè này lũ trẻ làng Ồn Ào sẽ trở lại với các bạn qua tập truyện Làng Ồn Ào vui ơi là vui khúc khích tiếng cười.
Bối cảnh truyện không nằm đâu khác ngoài làng Ồn Ào nhỏ bé, với Nhà Bắc, Nhà Nam và Nhà Giữa. Nhỏ bé song chẳng hề buồn tẻ, bởi ở đây trẻ em luôn có sự tự do cũng như có thời gian để vui chơi. Mẹ Lisa đã nói rằng sở dĩ ngôi làng mang cái tên như vậy vì lũ trẻ có thể huyên náo suốt ngày: “Mẹ nói, ai tin nổi sáu đứa trẻ mà có thể huyên náo đến mức ấy, cứ như lũ chúng tớ đông gấp ba vậy”. Trên phòng áp mái, trên bãi chăn thả gia súc, trên hồ hay trong rừng, trong kho chứa cỏ bỏ hoang 6 người bạn đều được thỏa sức chạy nhảy, leo trèo, bơi ngụp…, được thả bay trí tưởng tượng khi đóng vai các quý bà quý ông, rồi thoắt cái lại đóng vai thổ dân da đỏ, băng cướp biển… Chính thế mà khi có người thắc mắc “sống tách biệt ở trong rừng như thế này chẳng buồn tẻ lắm sao”, cô bé Lisa liền tự nhủ: “Ở đây đâu có buồn chút nào. Tớ nghĩ ở làng Ồn Ào không có gì ngoài niềm vui”.
Đọc từ Lũ trẻ làng Ồn Ào sang tới Làng Ồn Ào vui ơi là vui, chúng m.ình sẽ thấy 6 người bạn không chỉ giỏi nghịch đâu mà còn biết lao động, biết cách kiếm tiền “chân chính” và biết yêu thương, chia sẻ. Lúc này thì 6 người bạn đi chăn cừu, khi khác thì đi bắt tôm… Đến mùa anh đào, mùa mận, các bạn ấy lại rủ nhau ra đường cái bán hoa quả: tài lắm, các bạn ấy làm được cả biển bán hàng, lanh lợi tìm vị trí đứng sao cho xe cộ tiện đỗ lại. Lũ trẻ tìm cách giúp Olle nhổ chiếc răng lung lay khi thấy cậu hoảng sợ “nghĩ nhổ răng là điều kinh khủng lắm, dù chúng đã lung lay”. Và 6 người bạn rất hăng hái đến thăm Ông – người ông mù lòa, kể cho ông nghe về chiếc răng lung lay của Olle, trò chuyện, đọc báo cho ông nghe rồi giúp ông việc vặt:
“Đầu tiên chúng tớ tới cửa hàng ở làng Storby mua đường lúa mạch cho Ông. Ông rất thích đường lúa mạch, còn chúng tớ thì quá vui khi được làm việc đó giúp Ông bởi vì Ông sẽ cất đường trong tủ và mỗi lần đến chỗ Ông, chúng tớ lại được chén một ít”;
“Chúng tớ ngồi xuống bên Ông trên bãi cỏ, kể cho Ông nghe chuyến đi bắt tôm thú vị như thế nào”;
“Tớ quý Ông lắm. Tớ thích có Ông hơn có một con chó nhiều”.
Cứ như thế, mỗi câu chuyện nhỏ trong cuốn sách Làng Ồn Ào vui ơi là vui sẽ làm chúng m.ình bật cười rúc rích, thỏa sức hòa tâm trí vào những trò nghịch tuổi ấu thơ, sau đó lại có thể ngẫm nghĩ về từng khoảnh khắc đáng giá trong cuộc sống – như nhân vật Lisa đáng yêu vậy: “Tớ nằm đó thức một lúc lâu lắng nghe tiếng rì rào của rừng già. Chỉ là tiếng rì rào khe khẽ thôi. Và những con sóng lăn tăn vỗ nhẹ vào bờ. Những âm thanh đó nghe rất lạ, bỗng nhiên tớ không biết m.ình đang buồn hay đang vui. Tớ nằm đó cố nghĩ xem m.ình vui hay buồn, nhưng chẳng quyết định được…”
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....
Công ty phát hành | Phụ Nữ |
---|---|
Nhà xuất bản | Nhà Xuất Bản Phụ Nữ Việt Nam |
SKU | 9495559349823 |
harry potter harry potter english roald dahl diary of a wimpy kid trọn bộ sách thiếu nhi 10 tuổi david walliams charlie và nhà máy socola fahasa nhà sách fahasa người trồng rừng nhã nam khoa học về yoga cơ thể tự chữa lành sách lũ trẻ hư nhất quả đất chuyện con mèo dạy hải âu bay nghìn lẻ một đêm cậu bé nhút nhát nhóc nicolas nguyễn nhật ánh có hai con mèo ngồi bên cửa sổ kính vạn hoa tập 1 oliver twist đảo mộng mơ không gia đình ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên góc sân và khoảng trời những truyện hay viết cho thiếu nhi gosick cái tết của mèo con