“Những ngọn nến cháy tàn” là một tiểu thuyết dày độ 200 trang. Cốt truyện giản dị, bó gọn trong ký ức của một ông tướng già (Henrik) qua một đêm chuyện trò với người bạn cũ (Konrád), người bạn thân thiết tưởng như liền ruột liền gan từ thời thơ ấu, thời tráng niên, cũng là người từng toan tính thủ tiêu ông trong một cảnh dàn dựng như một tai nạn, từng quyến rũ vợ ông và, trong một hoàn cảnh kỳ lạ, đã chạy trốn một cách hèn nhát đến một miền đất xa xôi. Sau hơn bốn thập kỷ, Konrád trở về. Cái đêm ấy rất có thể là lần cuối họ ngồi cùng nhau trong một khung cảnh quen thuộc mà chủ nhà đã cố tình sắp xếp, giữ mọi vật ở vị trí y nguyên như cách đó 41 năm. Những đồ vật vô tri nhưng chúng “cùng giữ một kỷ niệm, ý nghĩa của một phút giây” đã trôi qua trong đời hai con người - phút giây có thể coi là nút thắt cao trào của cuộc đời họ, là bước ngoặt khiến mỗi người mỗi ngả và phải âm thầm chịu đựng bi kịch của riêng mình trong suốt 41 năm.
Ký ức của ông tướng dàn trải trên cả hai trăm trang sách, nhưng có thể chia ra làm hai phần. Phần đầu, như một cuốn phim quay chậm, nhà văn nhẩn nha thuật lại những gì diễn ra trong đời cha mẹ ông, đời ông khi ông còn là một chú bé. Giọng văn của Márai Sándor ở phần này mang chất cổ điển, dùng tả cảnh, tả vật để diễn giải lòng người. Đôi lúc, thủ pháp đặc tả chân dung và đồ vật mang lại hiệu quả tâm lý rất cao, khiến người đọc không thể không cảm thấy thích thú. Đó là cách tác giả tả bà vú già Nini mà “trong xương tủy, trong máu thịt bà mang bí mật của thời gian, của sự sống” với “gương mặt đỏ au và đầy nếp nhăn - chỉ những chất liệu quý hiếm mới lão hóa như thế - những thứ tơ lụa trăm tuổi được dệt bằng sự khéo tay của một gia đình…”. Đó là cách tác giả tả thân mẫu Henrik với đôi mắt buồn “hờ hững nhìn cuộc đời như khinh thị”. Đó cũng là cách tác giả tả cái nắm đấm cửa ra vào “còn cảm thấy trên đó một bàn tay run rẩy, hơi ấm của một thời khắc cũ”, v.v…
Phần thứ hai là những mảnh ký ức hiện ra qua lời độc thoại của ông tướng trong đêm. Hai người bạn đối diện nhau, một người ở vị trí quan tòa, người kia là bị cáo. Một người hầu như im lặng, người kia cứ nói, nói cả đêm, cho đến khi những ngọn nến tàn hết. Ở đây, giọng văn không còn mềm mại như phần một, nhịp văn cũng mang tiết tấu khác. Ông tướng khi thì kết tội, khi thì bào chữa hộ những kẻ đã phản bội ông, khi thì dồn dập đưa ra những nhận xét, những hình dung của mình về tình cảm của hai con người này đối với mình, đối với nhau… Những đoạn độc thoại dài phân tích về tình bạn, tình yêu, về tội ác và trừng phạt… mang đậm tính triết lý rối và phức tạp, thậm chí, độc giả có thể có cảm giác văn phong của Márai lúc ấy đôi chút cẩu thả vì sự hối hả muốn nói đến tận cùng. Dường như nhà văn để cho câu chữ chảy tràn vội vã theo suy tưởng của nhân vật, chảy ào ào không ngăn nổi... Nhưng cũng chính điều này mang lại sự lôi cuốn cho tác phẩm. Ở điểm này, tôi có cảm giác mơ hồ về sự gần gũi của văn phong tác gia người Hung với ngòi bút của văn hào Nga Fyodor Dostoevsky.
“Những ngọn nến cháy tàn” là cuốn truyện khi đã bắt đầu đọc thì khó lòng dứt ra được. Nó lôi cuốn không chỉ ở sự sang trọng trong cách hành văn và sự chính xác của cách diễn tả cảm xúc như đã nói trên, mà còn bởi hiểu biết sâu sắc của tác giả về các miền đất khác nhau trên thế giới. Dễ hiểu tại sao sách được chào đón nồng nhiệt như vậy ở châu Âu. Diễn biến câu chuyện nằm trong bối cảnh của thành Viên, kinh đô của Nền Quân chủ Áo - Hung, nhưng khung cảnh của nó không mang một nét đặc trưng văn hóa riêng của vùng nào cả, mà trong đó, thấp thoáng hình ảnh của cả châu Âu. Những đoạn văn tả cảnh, cho dù đó là cảnh nước Hung với “mùa hè chín nẫu rì rào”, với “những cánh rừng bạch hoa, những đám mây màu hồng trên nền trời hoàng hôn của thảo nguyên”, hay là cảnh Paris với “những ống khói cao… như muốn hét lên với thế gian điều gì đó”, hoặc cảnh vùng biển Bretagne có “cây vả mấy trăm tuổi… kể những tích chuyện đơn giản”… - tất thảy đều được tả lại với ngòi bút của một nhà thơ, chầm chậm, gợi cảm và đầy chất suy tưởng. Ngoài ra, những trường đoạn miêu tả về miền đất nhiệt đới mà Konrád đã đặt chân tới thật sự cho một cảm giác chân thực, mặc dù, có lẽ, Márai chưa từng đến những vùng này. Tôi nhớ lại cuốn “Mẫu Thượng Ngàn” của Nguyễn Xuân Khánh, thấy giật mình vì những đồng cảm và trùng hợp kỳ lạ về cảm nhận của người da trắng ở xứ sở nhiệt đới, nơi “sự đam mê ẩn giấu sau những cánh rừng”. Đặc biệt thú vị chi tiết những người cu-li bản xứ, “suốt đời sống trong rừng rậm, không điện thoại, không ra-đi-ô…” lại có thể “cảm thấy” cuộc được cách mạng đang xảy ra tận nước Nga xa xôi để vùng lên đòi quyền lợi của mình. Thuật lại những chi tiết tưởng chừng vụn vặt như thế, Márai cũng thổi vào chúng cái hồn của triết lý cuộc sống. Bởi vậy, đọc ông, ta không ngừng ngẫm nghĩ. Đôi khi, phải đặt cuốn sách xuống mà mỉm cười, tưởng lại trong đời mình những khoảnh khắc nào đó mang ý nghĩa tương tự.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....
Công ty phát hành | Công Ty TNHH Văn Hóa Đông Tây |
---|---|
Ngày xuất bản | 2018-09-01 00:00:00 |
Kích thước | 210g |
Loại bìa | Bìa mềm |
Số trang | 207 |
SKU | 5852678733323 |
bestbooks.vn fahasa nhà sách nhà sách fahasa fahasa nhà sách tiki nhã nam sách nguyễn nhật ánh không gia đình đất rừng phương nam người truyền ký ức búp sen xanh sach.van hoc ký ức vĩnh cửu higashino keigo 1367 agatha christie trâm tiểu thuyết ngôn tình trung quốc diệp lạc vô tâm tiểu thuyết ngôn tình đông cung ngôn tình hai số phận bắt trẻ đồng xanh thiên tài bên trái kẻ điên bên phải từ điển tiếng em trăm năm cô dơn cánh đồng bất tận liêu trai chí dị