Tên Nhà Cung Cấp NXB Trẻ Tác giả Lê Minh Quốc Nhà Xuất Bản NXB Trẻ Năm Xuất Bản 2017 Kích thước 14 x 20 cm Số trang 288 Hình thức Bìa Mềm
Có những ngôn ngữ, danh từ cái lưỡi đồng âm với danh từ ngôn ngữ. Chẳng hạn la langue của tiếng Pháp và H3bIK của tiếng Nga. Tựa đề quyển sách này lấy cảm hứng từ tục ngữ liên quan đến cái lưỡi: “Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo”. Đây là những lắt léo vui.. ON - Tác giả sách này trình bày những nhận xét và bình luận vui về những lắt léo chữ nghĩa đa dạng, phong phú và tinh tế trong tiếng Việt. Là một ngôn ngữ đơn âm tiết, có thanh điệu lại rất nhiều từ gốc Hán nên tiếng Việt có nhiều từ đồng âm, gần âm, đồng nghĩa, gần nghĩa. Nhờ vậy những đầu óc hài hước người Việt tạo ra những cách nói lái, chơi chữ tài tình, lắt léo. | Phần lớn mỗi mục trong tập sách này đề cập tới một từ. | Lấy nghĩa gốc của từ đặt cạnh những những nghĩa của từ đó trong những lối nói ví von, cách H nhưng không phải vậy hoặc trong những . dùng ẩn dụ, hoán dụ, thành ngữ, tục ngữ n khác hẳn nghĩa đen thế là hình thành những ; nghĩa thú vị. “Mình ơi, tôi gọi là nhà/ Nhà ơi, tôi gọi mình 14 nhà tôi”. Vợ lại gọi là nhà. Thế là vui, là lắt léo. ng lối nói ví von, cách nói bóng nói gió, “nói Vận hoặc trong những cách chơi chữ, hành ngữ, tục ngữ mà nghĩa bóng 6 là hình thành những lắt léo chữ Hiện tượng “lắt léo” trong nhiều từ khiến tác giả cho là rắc rối quá, không giải thích được. Từ ăn “rắc rối nhất trong từ ngữ tiếng Việt” (Bài 15, t.133). Thực ra dựa trên từ nguyên, dựa trên những quy luật chuyển nghĩa của từ, đặc biệt là quá trình phát triển nhận thức về từ ngữ của người Việt, phần lớn sự lắt léo này giải thích được. | Tập sách này cung cấp cho bạn đọc kho văn liệu tốt qua chữ nghĩa trong tác phẩm của những tác giả có uy tín. B Trân trọng giới thiệu với bạn đọc quyển sách vui Lắt léo tiếng Việt của tác giả Lê Minh Quốc.