Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch

Sách & Tạp Chí > Sách > Tiểu Sử - Hồi Ký || Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
  • Giao hàng toàn quốc
  • Được kiểm tra hàng
  • Thanh toán khi nhận hàng
  • Chất lượng, Uy tín
  • 7 ngày đổi trả dễ dàng
  • Hỗ trợ xuất hóa đơn đỏ

Giới thiệu Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch

Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
Tác giả Yonehara Mari
Nhà xuất bản NXB Thanh Niên
Đơn vị phát hành Công ty Cổ phần Văn Hóa Huy Hoàng
Ngày xuất bản 03-2021
Số trang 444
Kích thước 13.5 x 18.5 cm
Loại bìa Bìa mềm
Nội dung
Được Ōe Kenzaburō – nhà văn từng đoạt giải Nobel ca ngợi “là một câu chuyện về chặng đường chiến đấu và hoà giải của ngôn từ”, Inoue Hisashi – tiểu thuyết gia, nhà soạn kịch hàng đầu Nhật Bản đánh giá “là một nghiên cứu xoáy sâu vào bản chất của chính ngôn ngữ”, Trải lòng về nghề phiên dịch: Mỹ nữ giảo hoạt hay xú nữ tiết hạnh? ghi lại các trải nghiệm giao thoa văn hoá, những nỗi gian nan và chuyện hậu trường phiên dịch đồng thời (simultaneous interpreting) bằng ngòi bút độc đáo, sắc sảo, hài hước của Yonehara Mari.

Hình ảnh sản phẩm

Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch

Giá EZEIGEN
Liên kết: Set kem dưỡng phục hồi da nhạy cảm Dr. Belmeur Advanced Cica Recovery Cream Full Package (5SP)