



"... Không kể những danh tác bằng Anh ngữ, mọi danh tác thế giới của các ngôn ngữ khác mà Charles Van Doren giới thiệu trong Thú Đọc Sách đểu đã được dịch sang Anh ngữ. Do đó tất cả danh tác đều được ông giới thiệu theo bản Anh ngữ. Tôn trọng tác giả và cũng để tránh sự phức tạp không cần thiết, chúng tôi dịch mọi tựa đề sang tiếng Việt và ghi chú tựa đề Anh ngữ nhất quán theo nguyên bản. Với việc truy tìm thông tin qua Internet thuận tiện ngày nay, độc giả có nhu cầu sẽ dễ dàng tra cứu được tựa đề gốc của các danh tác viết bằng các thứ tiếng khác như Pháp, Đức, Ý và thậm chí La-tinh hay cổ ngữ Hy Lạp.
Các tựa đề dịch của một quyển sách hay một bộ sách đều in chữ nghiêng. Tựa đề Anh ngữ in chữ thường trong ngoặc đơn và chỉ nêu ra khi xuất hiện lần đầu tiên trong phần liên quan đến tác phẩm. Tựa đề dịch của một truyện ngắn trong một tập truyện, hay một bài thơ trong một tập thơ, đều in chữ thường trong ngoặc kép để phân biệt. Và tựa để Anh ngữ của truyện ngắn hay bài thơ đó nằm trong ngoặc đơn và cũng chỉ nêu ra khi xuất hiện lần đầu. Những tựa đề không dịch là tên riêng của nhân danh hay địa danh.
Dịch Thú Đọc Sách ra tiếng Việt là một cách nối tiếp với Van Doren để tôn vinh sách và tri thức nhân loại. Nhiều danh tác và tác giả mà ông giới thiệu chưa hề được biết đến ở Việt Nam vì chưa được dịch ra tiếng Việt. Điều may mắn là mọi giá trị văn chương, tư tưởng Tây phương đã được khẳng định và trở thành kinh điển đều trở thành tài sản chung của mọi người. Bạn đọc nào biết ngoại ngữ có thể dễ dàng tìm các ấn bản điện tử miễn phí trên Internet để đọc và suy ngẫm cùng Van Doren. Hy vọng đó cũng là một gợi ý cho những nhà xuất bản quan tâm đến việc nâng cao dân trí. Còn bây giờ... Hướng dẫn viên đã sẵn sàng! Vé lữ hành đã nắm trong tay! Mời bạn lên đường!..."
(Trần Đức Tài)
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....




| Công ty phát hành | Thời Đại |
|---|---|
| Ngày xuất bản | 2025-11-18 17:57:32 |
| Loại bìa | Bìa cứng |
| Số trang | 545 |
| Nhà xuất bản | NXB Trẻ |
| SKU | 2557505878489 |
mèo mốc fahasa nhà sách osho nguyễn duy cần thu giang nguyễn duy cần yêu osho thích nhất hạnh luật tâm thức nhà sách tiki 999 bức thư gửi chính mình 999 bức thư gửi chính mình song ngữ trung việt sách hay sách kỹ năng sống sách untamed sống cuộc đời bạn muốn vãn tình thả trôi phiền muộn hạnh phúc tại tâm hạt giống tâm hồn quẳng gánh lo đi và vui sống 999 lá thư gửi cho chính mình thức tỉnh mục đích sống ngọc sáng trong hoa sen đàn ông sao hỏa đàn bà sao kim trên đường băng làm một người tài hoa giá trị của sự tử tế khi mọi điểm tựa đều mất sống cuộc đời bạn muốn đúng việc